TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hagai 1:14

Konteks
1:14 So the Lord energized and encouraged 1  Zerubbabel 2  son of Shealtiel, governor of Judah, the high priest Joshua son of Jehozadak, 3  and the whole remnant of the people. 4  They came and worked on the temple of their God, the Lord who rules over all.

Hagai 2:1

Konteks
The Glory to Come

2:1 On the twenty-first day of the seventh month, 5  the Lord spoke again through the prophet Haggai: 6 

Hagai 2:20

Konteks
Zerubbabel the Chosen One

2:20 Then the Lord spoke again to Haggai 7  on the twenty-fourth day of the month: 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:14]  1 tn Heb “stirred up” (as in many English versions). Only one verb appears in the Hebrew text, but the translation “energized and encouraged” brings out its sense in this context. Cf. TEV “inspired”; NLT “sparked the enthusiasm of”; CEV “made everyone eager to work.”

[1:14]  sn It was God who initiated the rebuilding by providing the people with motivation and ability.

[1:14]  2 tn Heb “the spirit of Zerubbabel” (so NAB, NIV, NRSV).

[1:14]  3 tn Heb “the spirit of Joshua son of Jehozadak, the high priest” (as in many English versions), but this is subject to misunderstanding. See the note on the name “Jehozadak” at the end of v. 1.

[1:14]  4 tn Heb “and the spirit of all the remnant of the people.” The Hebrew phrase שְׁאֵרִית הָעָם (shÿerit haam) in this postexilic context is used as a technical term to refer to the returned remnant; see the note on the phrase “the whole remnant of the people” in v. 12.

[2:1]  5 tn Heb “In the seventh [month], on the twenty-first day of the month.”

[2:1]  sn The seventh month was the month Tishri, according to the modern (Julian) calendar October 17, 520 b.c. The twenty-first day of Tishri marked the seventh day of the Feast of Tabernacles (Num 29:32-34). It also coincided with the date 440 years earlier (960 b.c.) when Solomon finished building his temple (1 Kgs 6:38; 8:2).

[2:1]  6 tc Heb “the word of the Lord came by the hand of Haggai the prophet, saying.” The MT has בְּיַד (bÿyad, “by the hand of” = “through” [so NAB, NIV, NLT] as in 1:1, 3); the Murabba’at Dead Sea text reads אֶל (’el, “to”), perhaps because the following command is given to the prophet.

[2:20]  7 tn Heb “and the word of the Lord came a second time to Haggai.” This Hebrew expression is like the one in 2:10 and is slightly different from the one in 1:1, 3; 2:1.

[2:20]  8 sn Again, the twenty-fourth day of the month was Kislev 24 or December 18, 520 b.c. See v. 10.



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA